Get this Widget
Cursul BNR
22 Ian 2018
 EURO = 4.6656 RON
 USD = 3.8059 RON
Cursul BNR
19 Ian 2018
 EURO = 4.6614 RON
 USD = 3.7984 RON
Mountain View
Mountain View

Ce cărți se luptă pentru prestigiosul Man Booker Prize International?

0

Lista scurtă a cărților care se luptă pentru prestigiosul Man Booker Prize International include șase titluri.

Publicațiile The Independent şi New York Times notează că o poveste cu monştri a cărei acţiune se desfăşoară în Bagdadul ocupat de forţele coaliţiei internaţionale şi o meditaţie exhaustivă asupra culorii alb se înscriu la premiu. “Aceasta este o listă scurtă emblematică pentru numeroasele aventuri de pe tărâmul ficţiunii – atât în alcătuire cât şi în lectură. Avem meditaţii hipnotice, poveşti sexi despre starea naţiunii, poveşti splendide cu cabinete enigmatice ale curiozităţii şi îndrăzneţe gesturi de proiecţie imaginativă. Ne pare rău că a trebuit să renunţăm la atât de multe titluri intrate în cursa pentru nominalizări, dar pe această listă scurtă se află cărţi care trebuie citite şi recitite “, a declarat Lisa Appignanesi, preşedintele juriului care va decerna prestigiosul premiu.

Printre scriitorii nominalizați se află irakianul Ahmed Saadawi cu cartea “Frankenstein in Baghdad”, care descrie ororile reale şi imaginare ale invaziei conduse de SUA în Irak care a dus la prăbuşirea regimului lui Saddam Hussein. La rândul său, scriitoarea sud-coreeană Han Kang, care a câştigat ediţia din 2016 a Man Booker Prize cu cartea “The Vegetarian” este nominalizată din nou pentru romanul “The White Book” în care meditează asupra culorii alb.

Iată lista nominalizărilor pentru Man Booker Prize International 2018:

– Virginie Despentes (Franţa) cu romanul “Vernon Subutex 1”, despre proprietarul unui magazin de muzică din Paris (traducere de Frank Wynne).

– Han Kang (Coreea de Sud) cu romanul “The White Book”, centrat asupra morţii sorei mai mari a naratorului (traducere de Deborah Smith).

– Laszlo Krasznahorkai (Ungaria) cu colecţia de 21 de povestiri “The World Goes On” (traducere John Batki, Ottilie Mulzet şi George Szirtes).

– Antonio Munoz Molina (Spania) cu romanul “Like a Fading Shadow”, despre James Earl Ray, asasinul lui Martin Luther King Jr. (traducere Camilo A. Ramirez).

– Ahmed Saadawi (Irak) cu romanul “Frankenstein in Baghdad”, o reinterpretare a celebrei poveşti cu monştri scrisă de Mary Shelley, a cărei acţiune se desfăşoară în primele zile de după invazia Irakului (traducere Jonathan Wright).

– Olga Tokarczuk (Polonia) cu romanul “Flights”, o meditaţie filosofică asupra transporturilor din lumea modernă (traducere Jennifer Croft).

Anul trecut, premiul i-a revenit lui David Grossman cu romanul “A Horse Walks Into a Bar”, în traducerea Jessicăi Cohen. După ce a câștigat Man Booker Prize International, cartea a înregistrat o creștere cu 1.367% a vânzărilor, fiind nevoie ca editura să o retipărească în 10 ediţii pentru a răspunde cererii.

Man Booker Prize se acordă pentru romane ale scriitorilor de limbă engleză. Premiul cuprinde şi o recompensă financiară în valoare de 50.000 de lire sterline (aproximativ 71.000 de dolari) care va fi împărţită în mod egal între scriitor şi traducător.Nu atât recompense financiară este important, cât prestigiul adus odată cu primirea acestei distincții, editurile din întreaga lume luptându-se pentru a aduce pe piață scriitori care au în palmares Man Booker Prize. Câştigătorul Man Booker Prize International 2018 va fi anunţat la data de 22 mai în cadrul unei ceremonii desfăşurate la Victoria and Albert Museum din Londra.

Autor: Ioana Galeș
Foto: Man Booker Prize  Facebook

 

 

Facebook Comments

Share.

Leave A Reply